Arthur Golden: Gejša

Historické romány sice nejsou žánrem, který bych běžně vyhledávala, ale tentokrát jsem učinila výjimku. Tohle je totiž Gejša Arthura Goldena. Skvělá a čtivá kniha umožňující čtenáři nahlédnout pod pokličku povolání gejš první poloviny dvacátého století. Poprvé byl titul vydán v roce 1997 a o osm let později vznikla i jeho filmová verze (v režii Roba Marshalla). Film jsem neviděla, takže nemohu soudit, nicméně knížka je to opravdu výborná.


Gejša

Obrysy románu

Dá se říct, že se příběh krásné devítileté Čijo (později přejmenované na Sajuri) začíná odvíjet od roku 1929, kdy ji spolu se starší sestrou zoufalý otec prodává do Kjóta. Má štěstí - na rozdíl od sestry, která končí v nezáviděníhodném postavení místní prostitutky, dostává možnost stát se gejšou. Její cesta je poněkud trnitá, zvláště, když jí každý krok komplikuje intrikující potvora jménem Hacumomo. Později navíc do života ve čtvrti Gion zasahuje druhá světová válka. Přesto se Sajuri nakonec podaří vším tím klestím projít a obstát.

Arthur Golden

Když výjimečně beru do ruky historickou prózu, pokaždé mě zajímá, zda má její autor dostačující znalosti k jejímu psaní. V případě amerického spisovatele Arthura Goldena (*1956) ale snad není důvod o jeho kompetencích pochybovat. Na Harvardu vystudoval dějiny umění se zaměřením na Japonsko, na Columbia Univerzity získal diplom z japonských dějin. Pro účely románu Gejša navíc vyzpovídal několik představitelek tohoto povolání, aby se jejich světu co nejvěrohodněji přiblížil. Jednou z nich byla též Mineko Iwasaki. ↓

Mineko Iwasaki jako hlavní zdroj inspirace

Za velkou část materiálů vděčí autor jedné z nejvýznamnějších gejš své doby, Minece Kawasaki. Ta mimo jiné vystupovala i pro celebrity a příslušníky královských rodin. Po vydání románu nicméně tato žena slízla nepříjemnou kritiku za to, že vyzradila důvěrné informace o vnitřním fungování profese. A protože s autorem údajně hovořila jen pod podmínkou, že její identita nebude odhalena (což Golden porušil v několika interview a ve jmenovitém poděkování v závěru knihy), zažalovala ho za urážku na cti, která nakonec vyústila v mimosoudní vyrovnání. (To jen taková zajímavost na okraj.)

Náhled na povolání japonských gejš

Goldenův román je každopádně skvělým pohledem za oponu povolání japonských gejš. Zjistíte, jak tato profese funguje (nebo spíše fungovala), a rozhodně nejde o nezáživné čtení. Vstoupíte do útrob okije (= dům, v němž gejši bydlí), sledujete, jak náročnou přípravou musí gejša učednice projít, jakým způsobem je třeba se prezentovat v čajovnách, jak musí gejša komunikovat s muži, jaké jsou vztahy mezi příslušnicemi tohoto povolání. Výše zmíněná Mineka Kawasaki sice dílo odsoudila jako nepřesné (například rituál deflorace, tzv. mizuage, který některé učednice údajně podstupují, prý nikdy v Gionu neexistoval)... Ale obecně si myslím, že i tak jde o zajímavý vhled do života gejš, zvláště tedy pro nás, ne-Japonce.

"To kimono, které mi ten den nechala připravit, bylo nejkrásnější, jaké jsem od ní dosud měla - z oranžového hedvábí se stříbrným vodopádem stékajícím od kolen k břidlicově modrému oceánu. Vodopád byl rozdělen hnědými útesy a naplavené dříví u lemu bylo vyšito lakovanými vlákny. Neměla jsem tušení, že to kimono je v Gionu slavné; kdokoli se na ně podíval, jistě mu okamžitě připomnělo Mamehu. Tím, že mi ho dovolila nosit, jako by na mě přenášela kus své vlastní slávy." (str. 201)

Emoční rovina knížky

Kromě výše uvedeného autor do příběhu implementoval povedenou antagonistku Hacumomo. Ta do děje vnáší čtenářsky atraktivní rovinu, protože taková mrcha nemůže člověka nechat chladným. Dalším beletristickým zpestřením je pak zalíbení hlavní hrdinky v jistém muži, které způsobuje, že Sajurino profesníbojuje s přirozenou podstatou člověka.

Zkrátka a dobře, skvělá knížka.

Gejšu rozhodně doporučuju k přečtení. Hlavně těm, kteří rádi čtou příběhy odehrávající se v japonském prostředí. Protože tahle kniha opravdu výrazně rozšiřuje obzory... a baví. ♡


Gejša

Oči

Gejša

Gejša

Vějíř


Bibliografické údaje

Název: Gejša / Memoirs of a Geisha
Autor: Arthur Golden
Překlad: Zdeňka Marečková
Nakladatelství: Ikar
Rok vydání: 2018
Počet stran: 448
ISBN: 978-80-249-3500-3

Komentáře

Nejčtenější články

Kam s vyřazenými knihami?

Coleen Hoover: Námi to končí

Tři známé knihy, které mě zklamaly závěrem

Penelope Bloom: Jeho banán

Pavel Tomeš: Až na ten konec dobrý